06/01/10。 cathayan.org版权所有,保留一切权利。转载请保留此说明。谢绝商业转载。
读到本《曹魏父子诗选》,里面有一些乐府诗,很有意思。除去标准的四言王言那样从字数上就很规整的诗,字数有所变化似乎更能体现汉语的韵律。
曹操,对酒
对酒歌,太平时,吏不呼门。
王者贤且明,宰相股肱皆忠良。
咸礼让,民无所争讼。
三年耕有九年储,仓谷满盈。
斑白不负载。
雨泽如此,百谷用成。
却走马,以粪其土田。
爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。
子养有若父与兄。
犯礼法,轻重随其刑。
路无拾遗之私。
囹圄空虚,冬节不断。
人耄耋,皆得以寿终。
恩德广及草木昆虫。
曹丕,艳歌何尝行
何尝快独无忧?
但当饮醇酒,炙肥牛。
长兄为二千石,中兄被貂裘。
小弟虽无官爵,鞍马馺馺,往来王侯长者游。
但当在王侯殿上,快独摴蒲六博,对坐弹棋。
男儿居世,各当努力。
戚迫日暮,殊不久留。
少小相触抵,寒苦常相随。
忿恚安足诤?吾中道与卿共别离。
约身奉事君,礼节不可亏。
上惭沧浪之天,下顾黄口小儿。
奈何复老心皇皇,独悲谁能知?
上留田行
居世一何不同!上留田!
富人食稻与粱。上留田!
贫子食糟与糠。上留田!
贫贱亦何伤?上留田!
禄命悬在苍天。上留田!
今尔叹息,将欲谁怨?上留田!
06/01/10 14:05:25,由
cathayan发表。目录:
阅读
I am watching and will delete all spam.