今天早上开机上网,才发现
中国开源软件周居然就是今天开始,打个车跑过去,已经迟了。新世纪饭店大堂里的保安不太了解,幸好这时有个一看就是程序员大哥冲我过来了,直接问是参加Debian吗?一口的港台音(广东?),我立马感觉倍儿有面子,就随着他的指点上了二楼走啊走,来到一个半大的会议室,山东厅。
厅里坐满了人,人数在100以上,年龄普遍要大一些(平均30?),看上去学生很少。有白头发的,也有长头发的(不过在用winamp听歌),男士而长头条的也颇有几位。不少人带着笔记本,墙上跑着几条网线,挂着个像AP的东西,看他们都能上网。
会议是在闷热的气氛中进行的,新华的工作人员在门外很吵,还进进出出的。有两位JJ负责同声传译,不过演讲人的英语还算比较清楚,都可以听懂(莫非是听力又长了?:P)
到的时候已经是领袖Martin Michlmayr在讲质量保证,也就讲了下怎么进行的,正式包已经超过10K,每天有多少Bug,而Fix有点力不从心。开源界的许多人写软件就写了,长期维护他们会觉得没劲。而质量这块目前只有5个人在稳定地长期地工作。所以需要更多人参与。同时他们也会搞更多的自动化工具,以便于维护。他还指出一个软件包最好不是只有一个人维护,而应该努力发展一个小组,以便其中一位不能参与的情况下可以方便地转由其他组员负责。他还建议在自己的Debian上再装个虚拟的Debian来做这件事,维护软件,改Bug等。
然后日程调整,Andreas Tille讲解定制Debian。有点德国口音,听得不太懂。回家吃饭。
下午是李健秋(Andrew Lee)讲
台湾Debian的发展状况,说英语。这位大哥对目前的状况看来很不满意,在讲话中几次停下来号召大家参与(有两位报名的)。主要问题有:debian.org的网页翻译,文档翻译,建立两岸三地的词汇表(减少重复劳动),推广unicode环境,big5和gb的maillinglist的转换,三地本地化工作的合作协调,当然这也都是今后的发展目标。目前可能比较需要的是网页与文档的翻译,大家应该大力参与啊。
接着高盛华,也就是Arne Goetje,讲了中文输入法的情况,他是希望能这样:输入法模块统一,模块来处理输入输出,查字的数据库统一(每种输入法一种,主要指音码),数据库双向查询。他还想推广一下注音符号,不同意。接下来讲他的
CJKUnifonts,其目标是一种字体,包括全部CJK字形,同时兼容GB/Big5等编码,彻底解决CJK这里没有免费统一字体的现状。强烈地表示钦佩之情。1.0版时将包括unicode中所有CJK basic的字形,2.0时会加入ext a和b。3.0会是ext c。期待。
然后新华的人上场,讲了他们定制的Debian-installer,基于GTK的,简化安装步骤,比较长。听得无聊时看一下周围的笔记本,两位韩国大哥都是Gnome的桌面,没啥特殊的,一样的在看/.,上IRC,看Gmail。两位日本黑客的比较酷,一个是powerbook G4,装了WindowMaker,但始终都是Xemacs,另一位是IBM,也是WindowMaker,除了看Gmail外一直都是全屏Term。
照片贴至Flickr。技术不好,又不好意思往前站,人都看不清楚,大家将就了。