09/17/11。 cathayan.org版权所有,保留一切权利。转载请保留此说明。谢绝商业转载。
最近又看完了一本瑞典小说家Henning Mankell的书,原版名字就叫Kineser中国人,翻译成英文之后变成了“从北京来的人”,讲的是中国人在瑞典复仇的故事。同曼克尔写瓦兰德的书不同,事情一涉及中国就显得无比复杂,他这样熟练的小说家也不得不用全书2/3的篇幅来讲各种背景,真正的侦探故事倒显得过于单薄和简单了。于是连他拿手的“社会生活尽在其中”也完全不见,不管是瑞典还是中国都在这本书中显得简单了。
也就是说这是本烂书,只有开头还可以。在瑞典北方一个寒冷的夜晚,一个小村子里30多口人尽数被杀。一名来自瑞典南部的女法官同这些遇害者中的一位有很远的关系,于是跑过来看,然后就发现了一些线索,比如一个中国人出现在邻近的镇子上,住了宾馆还在中餐馆吃了饭。
然后事情就转到了100多年前,1864年美国人开始修太平洋铁路,工人不够,就招了华工。当时中国情况很差,可能有人是自愿的,但大多数似乎还是通过绑猪仔这种跟抓奴隶差不多的形式给抓过去的,同样地很多人就死在太平洋上了。而为什么会同瑞典人有仇呢?因为有个工头是瑞典移民,虽然也是穷苦人,但到底是工头,折腾起华工来很厉害。后来铁路修完,书中的两位华工终于自由,成了一个什么人的仆人,然后攒了些钱,就想回国,回国的船上又遇到瑞典传教士。最后是只剩一个华工到了福州,再然后是骗了传教士的钱跑了,当然传教士也间接地害死了他的老婆。然后就是他的第二代参加了伟大的革命,49年之后就牛了,然后第三代那就是牛气冲天的二代人物,做一些跟官府联系密切的生意,发得不像话,整天站在可以俯看中南海的摩天大楼上发感叹,同时阅读自己爷爷的日记。当然了,这就是这位派出杀手血洗瑞典小村,因为那里30多口人其实全是亲戚,都是那个工头的后代。
这算不算他们对中国人的一种担忧呢?担心中国发达了之后找他们报仇?甚至就是近年来到中国招摇的瑞典东印度公司的哥德堡号船也不干净,他那个公司应该是第一个向中国销售鸦片的。
但在国内论坛上,肯定充满了中国人没有血性,没有记忆的吼声,也就是我们实际上不会复仇,一般都只是选择原谅和忘却。这里的是非再说吧。但我觉得曼克尔这样的小说家也一样对中国不了解——当然现在我觉得这是击破了原来的一厢情愿的想像。前一段美国的名士,那个叫福山的政治学者明星新出了个书,看书评讲他终于写到:早到2000年来,中国就有了完善的政治结构。这就是他们一流的政治学者的在21世纪的认识。我以前对于像纽约客那样传说中的高级杂志对中国认识的浮浅很气愤,现在总算看开了。
曼克尔给那个华工起了名字,他们原本在广州被绑架时有三兄弟,姓王,分别叫做San,Guo Si,Wu,本来三四五挺好的,怎么出来个Guo Si呢?后来富官二代是兄妹俩,分别叫做Ya Ru和Hong Qiu,他们还有个朋友,叫Ma Li。我觉得写小说,名字是第一要想的东西,在这方面搞清,其他的相关事实就完全站不住了。事实也是如此,后来开头提到的瑞典女法官到北京旅游,就完全没有任何实在的描写,没去过的人如果只是看这个,肯定会认为北京就是在沙漠里修了个大饭店,拉了两条公路,再修个故宫,很远的地方再修了个长城。于是,曼克尔写道:其实北京就同任何非洲的城市一样。。。希望不是摩加迪书吧,毕竟他对非洲了解比一般人多了。
但他在描写中国现代的时候,却表现出完全不同的眼光。新中国的大事都知道不说,事实上他在2006年就写到,每年发生9万起事件,群体性的。这个应该是非常新的数据,好像出自什么官方报告,并且我不记得我在06年之前知道这个。小说的后半部分就是他猜测的两条路线的斗争中展开。一条路是YaRu的,残酷的资本主义,还要跟莫桑比克签约买地,然后要派数百万中国农民到非洲种地,所以可能还要加上殖民主义,这也目前欧美人对中国的评价;另一条路是Hong Qiu的,高尚的共产主义理想——当然这只是个名词,我读的时候看来看去,也看不出他在书里任何地方写到了这两条路线的区别,也许就是一派要温和地搞,另一派要粗野地搞。这一点,可能谁也说不清。但平民的论坛上两条路线的斗争如火如荼,差异是很明显的,但更明显的是,上头对这两派都不喜欢。
有一点神奇的是,作者在书中提到中国人,但凡是跟外国人交流的,都要加上一句他们说Perfect english,好像对中国人说英语的水平很是赞赏,不知道他有些什么样的经历,当然了,中国人都觉得瑞典英语那才叫标准,比英语美语都要标准多了优美多了,希望英语界能把瑞典口音设为标准口音。
实际上这本书不怎么样,作者在动手时应该也没有全盘的考虑,于是主题太大,一本书根本拉扯不完。和他成功的瓦兰德系列相比,这里的任何一个小主题都太大,比如中国现代化,比如中西晚清时的交流,中国人在非洲,华工在美国,而瓦兰德经常面对的整本书也就处理个家庭不和少年犯罪,变态杀人,毒品及人口贩卖,并且他总是仅仅只借助这些主题作个背景,然后就是他熟悉的瑞典社会生活琐事。这一本要用这种大主题来作文章,我觉得他做得不够成功。如果不是为了看看他对中国的描写,很可能是看不完的。
09/17/11 10:12:51,由
cathayan发表。目录:
阅读
1条评论
没关系,华裔美籍作家写的中国也是一样不着五六...
Jun 于 09/20/11 04:10:46 发表.
I am watching and will delete all spam.