Blog on 27th Floor
主页 随便 电脑 电影 社会 阅读 下载 本站 存档
主页 随便 电脑 电影 社会 阅读 下载 本站 存档

我来评汉语

10/17/03。  cathayan.org版权所有,保留一切权利。转载请保留此说明。谢绝商业转载。


在博客中国上看到篇说汉语坏语的文章,当然要评一评:作者虽有他的倾向,说的也还有些道理。先说音乐,从发音上讲,汉语是全世界所有知名语言中元音,也就是乐音比例最大的语言,辅音也就是噪音最少。也就是说,单从发音来讲,汉语最适合歌唱,比意大利语还强。之所以现在许多歌曲不好听,那只是作曲、作词水平不行罢了。许多粤语歌听起来不错吧?那就是因为人家作曲、作词的水平最恰当地符合了粤语的发音特点。英语那么多辅音,唱起歌来还不是全省略了。
正如文中所说,汉字也早就不是象形文字,要全象形,早死了。其实它一样有很强的字母特征,不过我们得有3000左右的字母,比26个多了些罢了。但这样一来我们就不用组出几十万的单词,很大的输入法词库也就是4、5万词吧?反过来看英语,也不还是26个字母不够用么?它一样有很多词根,由3或4个字母构成,在组词中起到特别大的作用,如果把这些词根独立出来,也有好几百个。
汉语还有一个大大的特点,就是其内在的逻辑性,这个应该是语言发展的必然趋势。一句话必须这样讲,换个讲法,换个次序,它就有其他的意思。不像许多欧洲未开化的语言,一个词有N个形态,随便放在什么地方都可以用,其逻辑完全依赖于你的大脑,那样的语言肯定要失败。正因为汉语有其逻辑性,所以会阅读的中国人能读懂所有的文章,只要其中没有生辟的名词。而学英文很重要的一个任务就是阅读,你所有的词都认识,连那些生辟的名词也都查过了,但仍不能保证你能读懂那篇文章,因为其中的逻辑点很可能就在一个连词、一个介词、副词或是那个语序上,一点理解不了,就全毁了。流行如此、而且在发展过程中已经大众化几百年(法语就没有这个过程)的英语尚且如此,其他字母语言可想而知。
一个来中国刚刚半年的英国小伙(在大学教英语)已经可以对付日常汉语对话,他说:汉语是最好学的语言,为什么呢?因为它完全没有语法,逻辑是内在的。
再说这个篇幅最小,无它,不过是因为我们写方块字比较省地方,而且在语言中虚词较少,比英文少了不少词数而已。

文中所言多数是一些常用语,习语,拿逻辑、语法去框这些东西太过无聊了吧。有些也确实是英语的缺陷,得靠语法给框着,缺了语法,它就乱七八糟了。
早些年间,也就是当初法国人建立英国的时候,上层人士都说法语,让英语流落到民间,民间的力量大啊,随便说,按自己想法说,语法的成份较少,长此以往,英语就成了更有活力、生命力的语言。正如汉语,上层人士一直写文言,白话却在民间发展得最彻底。虽说英语的流行有英美两国的因素,但它在民间的发展过程也是不可不提的因素。
10/17/03 09:39:56,由cathayan发表。目录:杂七杂八

6条评论

语言的生存、演变、淘汰,十分象自然选择,并不需要十全十美,刀枪不入,压倒一切对手才能传世,只要能生存下去,就是赢家,不一定需要消灭所有对手。汉语的书写和口语共存发展已经几千年,已达到一种十分和谐管用(harmonious and functional) 的地步,所以汉语拼音化只会把事情弄糟,万万不可。

英语之所以流传广泛,并不是因为语言本身有多出色,超过其他语言,而是有许多历史和经济的原因,甚至偶然因素。当年美国建国投票决定国语时,英语以一票之差压倒德语。二战前后许多欧洲科学家转移到美国,也是决定英语在学术界地位的重要一点。

的确汉语阅读不难学,因为汉字的单位比字母大但是比词小,灵活多用,所以常用字三千左右可以走遍中国了,而英文词汇需要五六千才能勉强对付。但是学日耳曼或拉丁语系的人学中文入门极难,因为跟汉语隔得太远。(BTW, 英语和德语比较近,和法语比较远。)

汉语还有一点好处,就是好认,阅读起来脑子吸收快。没人做过试验,但是我怀疑读中文的人不会得dyslexia的病。

号称象形文字的中文字的结构其实有大量的注音造字成分(形旁和声旁),而印欧语系号称拼音文字,造词却常常围绕特定意义的词根,按含义衍生出来。可见人脑组织逻辑的过程是殊途同归的。

Jun 于 10/18/03 02:00:42 发表. 

是啊,是啊,就是这样的啦。那个失读或叫阅读困难症在中国哪里听说过,就像我在农村从来不知道什么叫过敏一样。

http://blog.cathayan.org/member/1/category/1 cathayan 于 10/18/03 11:34:14 发表. 

还有一点语言和生物进化相似的地方:在地域接近处,某些基因会在同一物种的个体中很快地流传(例如,对物种生存有好处的基因),而语言也会互相影响。说西班牙语和说意大利语的人可以各说各的而互相听懂;日耳曼语系中各个语言也有融会贯通的方面,让附近的人学起来省劲。中文与其他文大不同,跟中国的地理环境有关(不含褒贬),不过中文对越南日本韩国文字都有很大影响。越南文本来是模仿中文系统造出来的,十九世纪被一个法国传教士全面改成拼音文字,现在老文字很少人懂了。所以,中文不是不可能拼音化,但是并不一定是好事。(我的个人意见是反对的,弊大于利。)所有的语言都是先有口语,再有文字和语法。文字和语法服务于原先自然存在的口语和口语中的逻辑和规律,而不是反过来。

Jun 于 10/22/03 04:48:52 发表. 

汉语可以经过改革,改掉一些语法错乱的俗语。

http://freehost06.websamba.com/freeearth/luntan/ tyyz 于 03/23/04 12:38:24 发表. 

要开发中文编程,是中文用途更广

http://saevgf@qwgft.vcn 我是中国人 于 03/23/04 12:44:22 发表. 

欢迎光临自由地球论坛,谈论汉语
http://freehost06.websamba....

http://freehost06.websamba.com/freeearth/luntan/ 云中阁 于 03/25/04 12:35:16 发表. 


这篇文章已经关闭,不能添加评论和投票
I am watching and will delete all spam.

我的E-Mail


Copy&Paste Exchange

访问CPeX Group

订阅Feed

订阅Feedburner
Feedsky订阅
本站订阅

请登录

导航

cathayan.org Web

最新贴

RIME 小狼毫/鼠须管的极点及五笔拼音配置
Software that rocks or sucks less
一棵热带的树换新叶的过程
几个有用的Vim招术
论语七 述而
Nomacs 图像浏览器
Windows 文件校验
Windows 10 文件批量命名简单方法
Windows 10 文件删除高级操作
本站也算是有响应式设计了

最新评论

Powered by

Powered by Nucleus CMS

版权声明

Creative Commons License
Blog on 27th floor by Cathayan is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Powered by Nucleus CMS v3.71. Best view with Mozilla browsers.