Stardict卖字典
cathayan.org版权所有,保留一切权利。转载请保留此说明。谢绝商业转载。
Stardict是胡正的作品,不过我从来没装过,也没看过它的版权文件,也不知道这样说是否正确。我所以不用它,不是因为我的英文多牛B,而是受不他那个气。也多亏他在BBS上发出牛B话时我还没有装,才少受了一口鸟气。我常用的是水木Ctrl+v,m-w.com,或者是Google Toolbar以及Google的Define功能。再差不过翻字典,我手边总有汉语和英语字典准备的。
现在这个作品要卖字典了,这倒不关自由的事,也不关GPL的事,这里有法律问题。现在用户必须升级到“Level1”才能下载字典,这要花5美元。如果这些字典本身是自由的,提供收费下载也无可厚非;但许多字典是有版权的而版权人并不是胡正。比如:
Book Name: 朗道英汉字典5.0
Word Count: 435468
Author: 上海朗道电脑科技发展有限公司
Email:
Website:
Description: 罗小辉破解文件格式,胡正制作转换程序。
Date: 2003.08.26
总之,我不认为这是个正确的作法。
就我所知,现在并没有免费或自由的英汉字典或汉语字典(如果有,请一定指出),而Freedict.org那里正是制作自由双语字典的地方,目前没有汉语的,我想也许可以去做一个,有空时先看一下吧。
现在这个作品要卖字典了,这倒不关自由的事,也不关GPL的事,这里有法律问题。现在用户必须升级到“Level1”才能下载字典,这要花5美元。如果这些字典本身是自由的,提供收费下载也无可厚非;但许多字典是有版权的而版权人并不是胡正。比如:
Book Name: 朗道英汉字典5.0
Word Count: 435468
Author: 上海朗道电脑科技发展有限公司
Email:
Website:
Description: 罗小辉破解文件格式,胡正制作转换程序。
Date: 2003.08.26
总之,我不认为这是个正确的作法。
就我所知,现在并没有免费或自由的英汉字典或汉语字典(如果有,请一定指出),而Freedict.org那里正是制作自由双语字典的地方,目前没有汉语的,我想也许可以去做一个,有空时先看一下吧。
评论
路过:
他肯定知道卖字典是非法的,卖了一下就停了,赚点钱就闪乐,呵呵.
hxl:
金山词霸中的高级汉语字典就是一本盗版辞典,99年曾被出版界批了好久,这又怎么说呢!
avc:
什么怎么说,别人去贩毒没被抓你也跟着去贩?
au:
盜来自己用无可厚非,盜了他人的东西拿来明目张胆的卖就太不厚道了
goshawk:
试用一次,不知道为什么不支持pdf取词。就不用了
guest4:
你可真没出息.
fY:
你有什么贡献?
cathayan:
我没有贡献。这个软件我一次都没有装用,更没有用过。
只要他这样做,我就要骂。
只要他这样做,我就要骂。
于 2007-10-30 09:21:00 发表,来自:http://blog.cathayan.org/member/1
cathayan:
本来不应该回这种傻B问题,不过也已经一身泥了。
于 2007-10-30 09:21:46 发表,来自:http://blog.cathayan.org/member/1
星际:
不知道博主自己给社会做过多少贡献
每天吃饱了就尸位素餐了?
说别人的时候先想想自己有何能耐!
每天吃饱了就尸位素餐了?
说别人的时候先想想自己有何能耐!
xx:
他最起码给另外我一个好软件让我用,你呢只会拿人家发牢骚,linux就有很多人指责,还指责ubntu也是骗人钱的,我日,你们这些人比渣滓还可恶.
dd:
看出来了,你的贡献就是骂,你应该骂贪官啊,你骂他就是我的敌人,他搞了这个免费软件才导致好多收费查词软件的免费的,不然我没这个用了你负责啊,你就是个骂街的泼妇.
fisherr:
好的就称赞,不好的就批评,这是人之常情,但博主言辞过于激烈,因此很容易引起别人反感。
发表下我的看法:在国内,像星际译王这种做了XX还要立XX的事情实在是太普通,太平常,太随处可见了,没啥好奇怪的。
另外,我目前的主要贡献就是交税。
发表下我的看法:在国内,像星际译王这种做了XX还要立XX的事情实在是太普通,太平常,太随处可见了,没啥好奇怪的。
另外,我目前的主要贡献就是交税。
gastlygem:
胡正的“清誉”要靠这样没水平的马甲来维持,真是悲哀。cathayan留着不删已经够大度的了。
A:这鸡蛋真难吃。
B:有本事你下个好吃的蛋来。
A:这鸡蛋真难吃。
B:有本事你下个好吃的蛋来。
我来评论
为保护您的隐私,请不要在评论框里填写自己的真实E-mail地址。
广告见之即删。带有任何赢利机构链接的评论都会删除。
广告见之即删。带有任何赢利机构链接的评论都会删除。
