Blog on 27th Floor
主页 随便 电脑 电影 社会 阅读 下载 本站 存档
主页 随便 电脑 电影 社会 阅读 下载 本站 存档

英语就是强势语言?

01/15/06。  cathayan.org版权所有,保留一切权利。转载请保留此说明。谢绝商业转载。


英语当然是强势语言,几亿人的母语,一、二十亿人的第二语言,事实上的国际语言。FT中文网还从联合国教科文组织的《翻译索引》上找出了一点足以让英语人口自鸣得意的数据:最受欢迎的作家,根据是被翻译次数最多。根据这个数据,3/5是英美作家,英国的贡献可以同整个剩下的欧洲相比。

里面没有任何非欧美作家(除去圣经)。

教科文组织认为这是国际政治同商业合谋共同制造英语强势的一个成功,但该文作者,英国的金融时报的作者对之不以为然,他认为也许有更内在的原因。

他所认为的原因包括:英语词汇量更大,吸收其他词汇更自由,这就造成了英语的表现力可以从德国人骂人到法国人求爱,因此英语文学更优秀;其次是英语国家人士更乐于写作,其国民也乐于阅读,以英语为乐。

其中颇有自鸣得意之处吧。其实英语词多,多数是无聊的专业词汇,对语言本身贡献并不多,据说邱吉尔不过2万多词汇,就已经可以得文学奖了。其它任何语言在这方面都没有问题,这很难成其为理由;倒是听说过一个英语更流行的解释,说是当年英国国王是法国人的时候,王室和上层那里是说法语的,而英语只流行于下层,一直处于一个自由发展的状况,从而变成了今天这种自由的风格,起码乱七八糟的格啦性啦比其他欧洲语言要少得多。后来经莎士比亚在文学作品中一番规范化整理,成就了一种极为流行的语言。

从这方面讲,现代汉语的经历决不比英语差,这种口头语在民间自由发展了2000多年吧,一直同书面语分离,我感觉比英语要自由得多,词汇也并不少。我们所缺的,似乎是一种以汉语为乐的气氛。作家们出产也少,也没有时代气息;或者也有风行一时、一处之作,但过不了两三年也就消失无踪了;传奇话本之类虽然精彩,却时代太久远了点。

01/15/06 11:55:07,由cathayan发表。目录:杂七杂八

18条评论

上次跟一个同事聊天,他说发现中国人有个劣势,就是文字太复杂。英语国家的人只要认识了26个英文字母,看到一个词就可以知道大概的读音,也就基本上认识这个词了,所以文盲少;而中国人字太多了,很难认全,所以文盲就多了

http://wang.yuxuan.org/blog/ fishy 于 01/15/06 12:40:08 发表. 

楼上,尽管英语只有26个字母,但是美国还是有很多人不会读也不会写,这是为什么呢?繁体字比简体字复杂,可是台湾不认字的比例很小啊,这又是为什么呢?所以楼上的理论不太全面啊

http://jiangfire.yculblog.com/ 绵羊 于 01/15/06 13:57:18 发表. 

英语和汉语两个是截然不同的。英语是在欧洲一带最为强势的。
确实如楼上讲的,文盲不是因为字本身,而是是否接受过教育。apple << 这个字也许就有很多英国人都不懂。

http://duller.blogspot.com 黄德峻 于 01/15/06 14:59:16 发表. 

“我们所缺的,似乎是一种以汉语为乐的气氛。”洞见!

http://www.xuerchen.com Xuer 于 01/15/06 21:03:49 发表. 

字母语言好学是不需怀疑的,至少比咱们这种文字学起来容易。简化汉字本来就有这方面的考虑。但用汉字的人从来没有失读症,字母语言那里却可能会有。

英语现在已经占据着强势的文化地位,单从语言角度分析已经很片面了。但分析语言文字本身的优劣我没有兴趣,任何语言只要使用者够用,它就足够优秀。

但英国国家那里的阅读风气似乎确实不错,像美国的畅销书经常卖到上百万册,我们这里可以阅读的人口是他们几倍,即便城市人口也足以和他们相比,但没有哪个畅销书可以达到那种风行的水平。这才是区别吧。

http://blog.cathayan.org/member/1 cathayan 于 01/15/06 21:13:25 发表. 

//但英国国家那里的阅读风气似乎确实不错,像美国的畅销书经常卖到上百万册,我们这里可以阅读的人口是他们几倍,即便城市人口也足以和他们相比,但没有哪个畅销书可以达到那种风行的水平。

娱乐至死 said that American has the great tradition of enjoying reading, datec back 400 years during european settlement. That's publisher's golden age, remember Franklin? The data cited about popularity of books is astounding.

najja 于 01/15/06 23:57:35 发表. 

fishy说的不太对吧,汉语“七边形”望文生义,英文“heptagon”呢?

giogio 于 01/16/06 00:27:26 发表. 

“吸收其他词汇更自由”
我想起了日语……
但是那种吸收是半折磨性质的……

giogio 于 01/16/06 00:28:22 发表. 

英语一样有自己的造词法,词根来自希腊或拉丁语,不是精通语言的人物也是造不出来的。典型如cybernetics,维纳创造的控制论这个词,来自希腊语。汉语中的典型如激光,实在是精妙之作。

不过语言再精妙,再灵活,如果没人欣赏,也是摆设。最重要的当然是创造出好作品。现在这些个国产小说,难看得很。听说无极是郭敬明的编剧,果然是名至实归。

http://blog.cathayan.org/member/1 cathayan 于 01/16/06 09:06:20 发表. 

最近在看《红佛夜奔》,王小波说“家”字能联想到猪,而“ home ”绝对联想不到 pig ,所以中国人的想象力按理来说应该更丰富才对。

http://yuest.net 宇蠢 于 01/16/06 16:49:39 发表. 

马克思那句“经济决定文化”的老命题应该是适用的吧---想想古代在整个亚洲的影响力就可以知道
至于语言本身的特点就细节而言到底谁更好更多是个信仰问题,喜欢了就总能找出一千个喜欢的理由
顺便推荐一篇文章。我喜欢的韩少功在清华的演讲:现代汉语再认识
我查了一下,这个链接最全:

http://www.mayacafe.com/for...

http://upstairs.cn 楼上的肖邦 于 01/16/06 18:45:04 发表. 

《无极》的剧本是陈凯歌自己写的,不过是想出书再赚一笔,让郭敬明来写这个本书的。

http://csuyj012@yahoo.com.cn 阿七 于 01/16/06 20:25:13 发表. 

韩少功这篇不错,很有自己的想法。

http://blog.cathayan.org/member/1 cathayan 于 01/17/06 09:20:42 发表. 

经济决定,碰到不少西方人恭维说:中文是未来语言。

http://yanfeng.org/blog 桑葚 于 01/17/06 22:13:33 发表. 

这种谈论优势语言是否优势的东西有吃醋的感觉,英语是交流标准已经是现实,无从妒忌,总要用一种语言方便交流。

如果哪天中国的邮局或者火车站能随手买到《科学美国人》(或者类似玩意),就可以了。

aaa 于 03/18/06 03:22:32 发表. 

桑葚 说:

经济决定,碰到不少西方人恭维说:中文是未来语言。
----------
别吹了,20年前美国人也这么看日本,现在日语很流行么?

aaa 于 03/18/06 03:23:34 发表. 

其实英语词多,多数是无聊的专业词汇,对语言本身贡献并不多,据说邱吉尔不过2万多词汇,就已经可以得文学奖了。
-------------------
搞笑,原来你以为文学奖是词汇量比赛?海明威的文字很浅显,看了一样很好。

aaa 于 03/18/06 03:35:53 发表. 


这篇文章已经关闭,不能添加评论和投票
I am watching and will delete all spam.

我的E-Mail


Copy&Paste Exchange

访问CPeX Group

订阅Feed

订阅Feedburner
Feedsky订阅
本站订阅

请登录

导航

cathayan.org Web

最新贴

RIME 小狼毫/鼠须管的极点及五笔拼音配置
Software that rocks or sucks less
一棵热带的树换新叶的过程
几个有用的Vim招术
论语七 述而
Nomacs 图像浏览器
Windows 文件校验
Windows 10 文件批量命名简单方法
Windows 10 文件删除高级操作
本站也算是有响应式设计了

最新评论

Powered by

Powered by Nucleus CMS

版权声明

Creative Commons License
Blog on 27th floor by Cathayan is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Powered by Nucleus CMS v3.71. Best view with Mozilla browsers.